DesktopVoc桌面背单词词库转换器是一款专门为旧版本词库导入新版而设计的小程序软件,该软件界面简洁,操作方便,由于新版导入既要借助Excel,又要使用第三方网站,的确是不够简便。于是制作了这个“Desktopvoc桌面背单词词库转换器”。
DesktopVoc桌面背单词词库转换器使用方法: 1、点击“选择旧词库路径”,点击“选择新词库路径”,以确定原词库和目标词库的路径。
2、最后点击“转换”按钮,如果提示“转换成功”,就OK了。
3、将转换后的词库拷贝至DesktopVoc桌面背单词的词库文件夹下,如“C:\Program Files\DesktopVoc桌面背单词\voc”,在软件的“学习设置”选项卡中,就可以看到新词库了。
词库转换说明: 1、其实改变词库的编码方式是一件很费力不讨好的事情,也有几位Desktopvoc的元祖用户私下向我吐槽,既然原来的能用,新版又何必更改呢?!实际上,在3.0版之前,voc词库中的音标都是采用了“字体转义”的方式编码,比如元音“?”就用大写字母“C”来指代。这就使词库的可读性变差,而且音标的显示受到字体的极大限制(只能使用我们自定的“Desktopvoc字体”),所以在之前的词库中,就有了China和china大小写不分的笑话。
2、在3.0版以后,我们对词库采用了“Unicode”的编码方式,简单来说,音标实现了所见即所得,无需依赖某种特定字体,扩充了字符显示范围,现在有一些聪明的同学已经开始用新版本的DesktopVoc背
日语和德语单词了。
3、此外,单词/音标/释义的分隔符也做了变化,不再使用出现率较高的“[ ]”,而是使用了相对较为生僻的“「 」”,以求尽量避免与释义中的标点冲突。